В: Привет,
Хейко и Оливер! Спасибо, что
откликнулись на предложение сделать
интервью для российской аудитории!
Сегодня, когда все ваши выступления
официально подтверждены, что вы
скажите о вашей предстоящей поездке в
Россию? Придаете ли вы концертам в
нашей стране какое-то особое значение
или же это обычная гастрольная
практика?
Хейко Майль: Мы с большим
удовольствием нанесем визит в Россию.
Много лет мы вели переговоры с
организаторами концертов из других
стран, к сожалению, это заняло довольно
много времени осуществить наши планы.
Мы с большим нетерпением предвкушаем
посещение вашей страны!
Оливер Крейссиг: Каждое
выступление для нас является чем-то
особым, но если выдается шанс поиграть
за границей, в другой стране, да еще в
первый раз жизни, конечно, в этом случае
все представляется очень любопытным.
Это еще один шаг в истории группы.
В: Что бы вы могли сказать в
отношении последнего альбома
"Sensor", стал ли он для вас альбомом-возращением,
имевшим громадный резонанс, или эта
пластинка стала просто очередным
студийным проектом Camouflage?? Полагаете ли
вы, что "Sensor" является столь же
концептуальным, каким, скажем, стал
альбом "Voices & Images"?
Хейко Майль: Достаточно
сложно ответить однозначно. Работая
над каждой пластинкой, мы пытались
достичь только одного результата -
самого лучшего! Станет ли пластинка
удачной или провальной - многое зависит
от удачи и правильного выбора времени.
Но "Sensor" - это особенный случай.
История его создания очень напоминает
судьбу "Voices & Images": мы долго
выжидали, у нас было море разнообразных
идей, мы отбирали песни на протяжении
практически 7 лет, на нас никто не давил,
мы даже могли бы назвать "Sensor"
нашим "вторым дебютом". Всегда
существует определенная разница между
дебютным и, скажем, вторым альбомом. В
процессе работы над последующими за
дебютом пластинками приходится
подвергаться разного рода давлению
извне, что негативно сказывается на
творчестве.
Оливер Крейссиг: Да, пожалуй,
есть некоторое сходство, но однозначно
не с "Voices & Images". "Sensor" стал
своеобразным новым стартом, началом с
нуля; мы сделали это и мы гордимся тем,
что альбом нашел своего слушателя,
людей, которые поверили в нас. Словно бы
наша мечта сбылась. Почти так же, как
это случилось с нашим реальным
дебютным альбомом.
В: Если бы вы могли вернуть
время назад и имели возможность
переделать заново любую из ваших работ,
что бы это было и почему?
Хейко Майль: Вероятно, мы бы
выбрали "Meanwhile". Нам нравится эта
пластинка в плане созданных песен, но
мы не совсем удовлетворены "звуком"
продукта. Было бы интересно найти новые
решения для этой коллекции хороших
идей.
Оливер Крейссиг: Как сказал
Пикассо "самое главное в искусстве
æèâîïèñè – âîâðåìÿ îñòàíîâèòñÿ". Áåç
сожалений.
В: Судя по всему, Camouflage избежал
вируса "тотальной индустрии
ремиксов". Прокомментируйте, почему
вы не особенно расположены к созданию
ремиксов?
Хейко Майль: Я изредка делаю
ремиксы в зависимости от музыки и
качества музыкальной продукции. Это
также вопрос денег. В большинстве
случаев, бюджет не достаточно велик,
чтобы серьезно заниматься каким-нибудь
проектом. Я всегда пытаюсь найти новый
способ озвучить песню, включая
добавление совершенно новых
инструментов и записей. Как правило,
лейблы просто хотят незамысловатых,
сделанных на скорую руку, танцевальных
миксов.
В: Откровенно говоря, какой
вариант вы сами предпочитаете больше:
музыку периода 80-х или ту, что мы слышим
сейчас? Испытываете ли вы ностальгию по
тем временам, когда вы были молоды и все
такое?
Хейко Майль: Ну, если окинуть
взглядом сегодняшнюю ситуацию с
музыкальным рынком, то можно
обнаружить достаточно много
интересных проектов и артистов. Все как
в 80-е годы - навалом всякой ерунды и
немного хорошего товара. К сожалению,
наиболее популярная музыка является
наиболее скучной и пресной.
Я по-прежнему люблю слушать записи
старых музыкантов, большинство из
которых не добились успеха в свое время!
Также большая разница заключается в
появлении так называемых проектов-однодневок.
Сегодняшние артисты просто
переделывают или переигрывают чужую
музыку, мы же, как группы из 80-х годов,
никогда себе этого не позволяли.
Исполнение НАШИХ СОБСТВЕННЫХ песен -
вот элементарный принцип работы нашей
группы. Почти все старые группы
восьмидесятники следовали этому
правилу.
Оливер Крейссиг: В юности
очень важно наладить связи с
музыкальной сферой, в этом кроется
главная причина установления
эмоциональный связей во взрослой жизни.
Поэтому каждый человек, я полагаю,
имеет более сильную привязанность
именно к той музыке, на которой он вырос.
В наши дни ситуация в музыкальной
индустрии очень похожа на ту, что была,
например, в 80-е, когда в чартах
гнездились, в основном, коммерчески-выгодные
артисты. Как и прежде, это почти чудо
услышать какую-нибудь песню, в которую
сразу влюбляешься.
В: Назовите вашу абсолютно
любимую композицию!?
Хейко Майль: Моей самой
любимой песней является "HEROES"
Дэвида Боуи. Преимущественно я слушаю
инструментальную музыку.
Оливер Крейссиг: На
сегодняшний день это "Special Needs"
Placebo.
В: Что значит выражение
"embarrassing pavement" из песни "The Great
Commandment"?
Хейко Майль: Простите, но вам
следует задать этот вопрос Маркусу, это
он написал лирику.
Оливер Крейссиг: Точно, лучше
спросите Маркуса.
В: Обладая незаурядным
талантом создания музыки,
предполагаете ли вы распространение
своего влияния за пределы Европы,
например, на территории США, как в свое
время сделали Depeche Mode? Если да, как вы
планируете завладеть довольно
закрытой и ограниченной
североамериканской сценой?
Оливер Крейссиг: Никаких
планов в отношении Америки. Мы делаем
свое дело вне зависимости от того, как
реагирует на это американский рынок.
В: Есть ли у вас чувство, что
Camouflage всегда останется вторым номером
на синтпоп сцене после Depeche Mode? Может
быть причина в том, что она стартовали
на пару лет раньше вас?
Хейко Майль: Мы вне таких
èçìåðåíèé. Âñå î÷åíü ïðîñòî – ìû äåëàåì
все, что в наших силах. Конечно, до нас
доходит информация о том, что люди
говорят о CAMOUFLAGE, но нас это мало
касается. С каждой песней мы стремимся
достичь максимума наших возможностей,
умноженных натрое.
Оливер Крейссиг: Никогда не
думал ни о чем таком. Хотя, нет, причина
их звездности не в количестве лет.
Перед Депешом были еще и Human League, Fad Gadget,
Kraftwerk, OMD, Ultravox. От этого никуда не деться.
В: Возвращаясь к баранам ваших
грядущих выступлений в России, какие
сюрпризы могут ожидать пришедших на
концерты? Будет ли российское шоу
отличаться от, скажем, шоу в Германии?
Используйте ли вы специальное
сценическое оборудование, или вы
просто меняете содержание плей-листа?
Хейко Майль: В музыкальном
смысле мы используем практически
неизменно одно и тоже оборудование.
Единственным грустным моментом
является то, что мы не сможем привезти в
Россию специально сконструированную
для нашего тура световую систему "Sensorium".
Получается слишком накладно и сложно.
В: Очень интересно, есть ли у
вас другие занятия (работа) помимо
музыкальной карьеры? Какое у вас
образование? Если бы вы не были
музыкантами, на каком поприще вы бы
зарабатывали на жизнь?
Хейко Майль: Кроме моей работы
на CAMOUFLAGE, по совместительству я пишу
музыку для телевизионных сюжетов,
иногда занимаюсь музыкальной
продукцией или ремиксами. Работая с
группой над "SENSOR" в течение почти
года, я фактически имел полный рабочий
день без перерывов на обед.
Оливер Крейссиг: Я тружусь в
креативном отделе одной
звукозаписывающей компании, создаю
рекламу для печатных изданий и
телевидения. Также разрабатываю дизайн,
занимаюсь фотографией и организую
процесс производства в целом. Я изучал
графический дизайн до и во время
появления нашей группы в чартах.
В: Говоря о будущем Camouflage, как
долго вы собираетесь продолжать
музыкальную карьеру и издавать новый
материал? Остались ли у вас силы и
потенциал бороться с новой синтпоп
генерацией за место под солнцем? Что
позволяет вам оставаться вне времени?
Хейко Майль: Даже если весь
мир считает нас синтпоп группой, мы
считаем иначе. Если у нас есть хорошие
ïåñíè – ìû îòïðàâëÿåì èõ â
производство! Естественно, мы не хотим
ждать еще 7 лет до выпуска новой
пластинки. После выхода "SENSOR", имея
прекрасное гастрольное турне по разным
городам планеты, мы оптимистично
оцениваем наше будущее. Это послужит
хорошей отправной точкой для
дальнейшего творчества.
В: Какое будет ваше
напутственное слово вашим поклонникам,
старым и новым, и читателям www.synthpop.ru?
Хейко Майль: Огромное спасибо
вам всем за оказанное нашей группе
доверие, спасибо за ваше терпение!
Думайте по-электронному!
Оливер Крейссиг: Точно! И я не
могу дождаться нашего концерта в
России, надеюсь скоро увидимся!
|
|